近年來,我國越來越多企業走向國際化,尤其是一帶一路的開放,對于陪同口譯的需求日益增加 , 除了書面文件,我們還常常需要進行面對面的交流 。會議發言、現場參觀、商務談判、調查取證、法庭審理、就醫就學等…… 您可能需要一個口譯員陪同;您可能需要一個交傳譯員進行翻譯溝通;您還可能需要一組同傳譯員無障礙無時間差地傳遞會議的內容。
語言橋長期為國內國際各型活動提供陪同口譯、交替傳譯、同聲傳譯等服務 。每年成功交付數百場大型國際會議的同聲傳譯及交替傳譯服務,積累了豐富的大型口譯任務管理服務經驗 。項目涉及企業國際化、工程技術、經貿合作、通信技術、電子產業、物流交通、區域合作及城市發展、環境保護、食品安全等領域 。
語言橋集團的口譯人員,能夠為您提供包含同聲傳譯、交替傳譯、陪同口譯在內的多項專業、全面的口譯服務。
我們的口譯譯員布及全國,在眾多國家也有覆蓋。能夠幫助您負責外事接待、與外商聯絡安排和溝通、展覽會現場口譯、工程安裝現場翻譯等口譯工作 , 在商務陪同、旅游陪同等活動中同時提供口譯工作;涉及外語導游、購物陪同、旅游口譯、商務口譯等 ...
專業
20年萬余場口譯服務積累, 翻譯服務領導品牌。多樣
提供英語、俄語、法語、西班牙語、阿拉伯語等8個語種的同聲傳譯服務,和60余個語種的交替傳譯與陪同口譯服務。統一
針對同類型信息,確保術語的規范及統一,保證對外交流的統一形象。全球服務
在口譯方面,語言橋擁有豐富的優質譯員資源,覆蓋全國各地與各主要國家與地區,能夠有效應對來自全球范圍內的口譯需求。
駐會人員 會務人員
志愿者培訓
背景資料匯整、翻譯
資料庫、網站、會務APP建立
媒體宣傳
雙語禮賓人員
志愿者部署、管理跟會人員
高端口譯(同傳/交傳)
大會微博實時翻譯
專業會議視聽設備
雙語新聞發布會口譯
新聞稿撰寫/翻譯
大會視/音頻聽錄、聽譯
視頻多語配音