想要在海外駕駛車輛就需要具備合法的手續,通常的方法有兩種,一種是通過當地的駕駛資格考核獲取當地駕照,還一種就是將本國的駕照經過翻譯,并出具符合當地要求的蓋章證明,也能獲得一定期限的駕駛資格。國外駕照轉換為國內也是同理,符合條件的駕照可以通過翻譯與相關手續更換為國內駕照。這里我們就來了解一下駕照翻譯需要做好哪些準備工作。
國外駕照轉換國內駕照需要準備什么材料,以北京為例,需要準備填完的《機動車駕駛證申請表》,在出具縣級或者部隊團級以上醫療機構出具的《機動車駕駛人身體條件證明》,還有申請人有效身份證明原件及復印件以及有效期內境外正式駕駛證原件,復印件(如果是非中文表述,需要提供有效的翻譯件),最后就是一張近期一寸免冠白底彩色照片四張。
說起有效的翻譯件,知行翻譯要告訴大家,有效的翻譯件就是指獲得國家工商局備案的翻譯公司。而車管所只認可由國家工商局備案的翻譯公司完成的翻譯件,凡是由個人翻譯,或者沒有加蓋翻譯專用章及翻譯公司公章的翻譯件都是無效的,怎么判定翻譯公司的翻譯資質呢,首先要擁有中英文翻譯專用章及中英文公司名稱對照,而且中文公司須有“翻譯”字樣,不能以“文化傳播,科技發展,信息技術公司”等名稱進行蓋章。最后就是英文公司必須有“Translation”字樣。
強調一點,境外駕照轉換境內駕照時,所提供的翻譯件還需要注意信息及格式要求是否符合車管所要求,如果信息不對稱或者格式要求不符合,也是轉換不成的。
以上就是專業翻譯公司介紹的駕照翻譯的準備與注意事項,希望能夠對您有所幫助。如果您有駕照翻譯或者其他證件翻譯需求,語言橋能夠提供齊全的證件資質,能夠高效處理您的需求,讓您的手續辦理更快捷。