日本是僅次于中國和美國的第三大專利申請國,全球?qū)@暾埩渴澜绲谌?018年,日本專利局(JPO)收到了超過30萬份申請-但其中只有19%的申請是由非本地居民提出的。導(dǎo)致這種不平衡的原因還是因為高昂的申請成本以及專利翻譯的挑戰(zhàn)。如果您不熟悉日本的專利申請,或者您的組織經(jīng)常在日本申請專利,請記住以下11點:
1.申請語言
對于直接提交,可以用英語提交申請,但是說明書,權(quán)利要求,附圖和摘要的日語翻譯必須在優(yōu)先權(quán)日起的14個月內(nèi)提交。對于進入PCT國家階段的申請,翻譯應(yīng)在30個月的截止日期前提交,但翻譯延期自申請之日起最多可延展兩個月,而不會產(chǎn)生額外費用。
2.翻譯錯誤
日本的翻譯錯誤率最高,并且是IP翻譯中最容易出現(xiàn)錯誤的語言。這是為什么?日本的書寫系統(tǒng)有四個不同的字母,分別用于不同的目的:漢字,平假名,片假名和羅馬王。使用正確的書寫系統(tǒng)提交專利至關(guān)重要。任何語言錯誤或歧義都可能導(dǎo)致昂貴的辦公室行動。確保使用經(jīng)驗豐富的專利翻譯公司以確保質(zhì)量和準(zhǔn)確性。
3.先申請原則
日本法律基于先申請原則。這意味著在日本,無論實際發(fā)明的日期如何,首先向?qū)@暾堈呤谟柚R產(chǎn)權(quán)。因此,強烈建議您避免與任何人談?wù)撃南敕ǎ灰茸屗麄兒炇鸨C軈f(xié)議(NDA)。這是NDA專利示例。
4.尋找現(xiàn)有技術(shù)
由于所有在先專利都以日語提交,因此外國申請人在日本搜索現(xiàn)有技術(shù)時會遇到困難。但是,在日本專利信息平臺數(shù)據(jù)庫(J-PlatPat)中可以免費獲得以前出版物的機器翻譯。
5.提交優(yōu)先權(quán)文件
如果您已經(jīng)在EPO或任何這些專利局中提交了優(yōu)先權(quán)文件,則無需在日本再次提交優(yōu)先權(quán)文件。這是由于WIPO的數(shù)字訪問服務(wù)(DAS),這是一種電子系統(tǒng),可自動在參與專利的專利局之間安全地傳輸優(yōu)先權(quán)文件。日本特許廳于2009年4月成為DAS的參與成員。
6.任命當(dāng)?shù)卮?/p>
如果申請人不在日本居住或沒有營業(yè)地址,他們?nèi)匀豢梢韵蛉毡咎卦S廳提出專利申請以確定申請日期。但是,此后需要完成一個關(guān)鍵步驟-申請人必須任命一個具有本地地址的代表來執(zhí)行大多數(shù)后續(xù)程序(有一些例外)。該代表稱為“專利管理人”,可以是在JPO之前注冊為執(zhí)業(yè)的任何專利律師,律師或律師事務(wù)所。
7.授權(quán)書要求
提交或任命當(dāng)?shù)卮聿恍枰袝问健H绻肀仨殞︸g回做出回應(yīng),或者如果授予的專利遭到反對,則可能需要POA。注意:如果申請表中包含代表的信息,則無需提交委托書。
8.電子提交
可以將書面申請以電子形式或電子形式提交給JPO,盡管JPO將轉(zhuǎn)換成電子形式會收取大量費用。為了降低成本,因此,如果可能,您應(yīng)該以電子方式提交。
9.準(zhǔn)備規(guī)格
JPO對規(guī)范中的細節(jié)相當(dāng)寬容。說明書必須足夠詳細地描述本發(fā)明,以使相關(guān)領(lǐng)域的技術(shù)人員可以完成本發(fā)明。但是,JPO很少允許添加新的聲明,因此在規(guī)范中包含盡可能多的信息非常重要。
10.索賠的額外費用
索賠的數(shù)量不影響初始申請費,但高于第一項的每項索賠都會增加檢查和年金費用。這些費用使日本成為您提交專利的較昂貴國家之一。為了降低成本,您可以減少提出申請后但請求審查之前的索賠數(shù)量。
11.要求考試時間
審查請求必須在提交后三年內(nèi)提出。如果在審查請求必須在提交后三年內(nèi)提出。如果在此時間內(nèi)未提交審查請求,則該專利申請將被視為撤回。