日語翻譯一本書多少錢?書籍翻譯出版是非常常見的筆譯項目,語言橋長期為國內外出版社提供圖書翻譯解決方案,是很多知名出版社的長期合作伙伴,如果您想了解日語書籍翻譯價格,歡迎來了解一下語言橋翻譯公司圖書翻譯服務以及日語圖書翻譯收費標準。

日語翻譯一本書多少錢

  日語書籍翻譯價格標準是什么?圖書翻譯的價格主要取決于書籍的具體專業要求和困難、語言對、書籍內容數量及翻譯時間,另外翻譯老師是否有署名權也會影響到圖書翻譯的價格。而書籍翻譯的計費方式也是通過統計的字數或字數來計算成本,如果書中有大量圖表需要處理也要額外的計算費用,實際報價還是需要根據項目來決定。

  日語翻譯一本書多少錢?普通的日語文件翻譯價格區間大約是198元/千中文字數-398元/千中文字數,但是圖書翻譯的收費標準和文檔筆譯價格有所不同,我們會考慮到是否有署名權等情況,需要客戶經理根據實際翻譯需求來綜合報價。關于字數統計,語言橋參考中華人民共和國國家標準《翻譯服務規范(GB/T 19363.1-2003 )》的相關規定,以WORD 菜單的“工具欄”中“字數統計”項下的“字符數”(不計空格)為準計算翻譯量。

  圖書翻譯之后要出版并銷售到萬千讀者手中,翻譯質量至關重要,語言橋建立了專業的圖書翻譯項目組,擁有專業的翻譯人才庫,并且有著明確的、細化的專業領域分工,可以根據日語圖書領域和翻譯需求篩選不同的翻譯專家,確保翻譯的專業性。同時公司也有著完善的質量控制體系,通過翻譯流程來把控翻譯效率和服務質量,確保圖書翻譯項目的高標準交付。

  以上就是日語翻譯一本書多少錢的介紹,語言橋可以提供工程領域、交通建筑、水利水電、能源化工、制造、新聞傳媒、IT軟件、生物醫藥、 通訊電子、文學體育、社科文教、醫療衛生、法律金融、地質礦產等專業領域的日語書籍翻譯服務,歡迎前來咨詢精確的翻譯報價。