外貿合同協議翻譯是很常見的筆譯項目,語言橋長期為國內外企業提供外貿合同翻譯服務,包括英語外貿合同翻譯、日語外貿合同翻譯、俄語合同翻譯、德語合同翻譯、泰語合同翻譯等,有著豐富的合同協議翻譯經驗,如果您正在尋找合同協議翻譯公司,歡迎來了解一下語言橋。
語言橋翻譯公司具有21年的翻譯行業經驗,在各個行業領域都擁有豐富的翻譯經驗。外貿合同一般是帶有法律性質的文件,翻譯用詞具有專業性、單義性、法律性、穩重性等特點,語言橋有專業的法律翻譯項目組,譯員均為長期從事法律類翻譯服務的高資歷譯員,并且合同協議翻譯經驗豐富,熟悉法律翻譯規范及專業術語,可以為您提供專業的翻譯服務,確保貿易合同協議的準確。
語言橋外貿合同翻譯范圍包括各個行業領域,例如租賃合同翻譯、機械合同翻譯、汽車合同翻譯、化工合同翻譯、石油合同翻譯、電子合同翻譯、勞動合同翻譯、采購合同翻譯、商務合同翻譯、銷售合同翻譯以及承包合同翻譯等多領域;翻譯語種涵蓋英語、日語、韓語、俄語等80多個語種。
外貿合同翻譯費用標準是什么?影響合同協議翻譯價格的主要因素有語言對、翻譯量、翻譯質量等級、返稿時間等,語言橋會根據具體的翻譯項目和翻譯需求來核算翻譯價格。針對外貿合同協議文件,我們會按照國家翻譯標準來統計翻譯量,按照每千字來計算費用,因此您可以通過語言橋官網在線客服經理獲得精確的外貿合同翻譯報價。
以上就是外貿合同翻譯服務的介紹,語言橋是國內正規專業的翻譯企業,如果您想了解詳細的合同翻譯收費標準,請直接聯系在線客戶經理,我們將根據您的合同文件給您報價,您也可以在網頁留言,我們會第一時間聯系您。