日語合同翻譯報價是多少?語言橋翻譯公司設立有專業(yè)的日語翻譯項目組,擁有各個行業(yè)領域的專職日語翻譯人才,能夠為全國客戶提供中日合同翻譯服務,如果您正在咨詢中日合同翻譯的收費情況,歡迎來了解一下語言橋日語合同翻譯收費標準。
中日合同翻譯收費標準是什么?我們的實際翻譯費用隨翻譯項目的不同而不同,文件翻譯價格主要取決于翻譯的語言對、翻譯質量等級、難易程度和交稿時間、翻譯量等因素。語言橋翻譯把筆譯翻譯的等級分為標準級、專業(yè)級、出版級,可以根據(jù)文件用途及專業(yè)性來選擇適合的等級,因此語言橋都是根據(jù)具體的翻譯需求和項目來核算翻譯費用。
日語合同翻譯報價是多少?以中文簡體翻譯成日文為例,標準級的日語合同翻譯價格為198元/千中文字符(不計空格),專業(yè)級的日語合同翻譯價格為298元/千中文字符(不計空格),出版級日語翻譯價格為398元/千中文字符(不計空格)。合同翻譯一般采用標準級或專業(yè)級質量等級就能滿足質量要求。
以上就是日語合同翻譯報價標準的介紹,文中價格僅供參考,實際的合同翻譯費用請以客戶經(jīng)理報價為準,語言橋是參考中華人民共和國國家標準《翻譯服務規(guī)范(GB/T 19363.1-2003 )》的相關規(guī)定,以WORD 菜單的“工具欄”中“字數(shù)統(tǒng)計”項下的“字符數(shù)”(不計空格)為準計算翻譯量。