招標文件翻譯價格多少錢?在國際招投標項目中,招標文件翻譯及投標書翻譯是經常需要翻譯的文件資料,而且這類文件對翻譯質量要求也非常高,建議由專業的翻譯公司翻譯。語言橋長期為各類型企業提供招投標文件翻譯服務,擁有豐富的翻譯經驗,如果您想了解招標文件的翻譯價格,歡迎來了解一下語言橋翻譯公司的招標文件翻譯收費標準。
招標文件翻譯收費標準是什么?招投標文件都是翻譯量較大的文檔資料,一般都按照千字數為單位來計算費用,然后按照國家推薦標準,按照Microsoft Word 2010 審閱/字數統計/字數×單價/1000計算價格,單位是元/千字(單詞)。而招標文件翻譯單價則是由語言對、翻譯質量、翻譯量、時間等因素決定。
招標文件翻譯價格多少錢?在實際翻譯中,由于招投標文件的翻譯量較大,價格會有一定的優惠,因此需要您直接和客服經理對接才能給到您精確的價格。語言橋翻譯把筆譯翻譯的等級分為標準級、專業級、出版級,還有母語翻譯等服務,在價格上有一定的差異。以中文翻譯成英文為例,中譯英標準級別翻譯價格大約是150元/千中文字符(不計空格),專業級別翻譯價格大約是248元/千中文字符(不計空格),價格浮動很大。
語言橋翻譯公司是國內專業的翻譯供應商,至今已有20多年的翻譯服務經驗,招投標文件翻譯一直是公司的核心業務,無論是建筑工程、道路橋梁工程、電力工程等國際工程項目,還是政府采購、企業招標,語言橋都可以提供專業的招投標文件翻譯服務,我們會匹配相應的翻譯人員來翻譯,翻譯后由我們的翻譯項目經理或資深的審譯員進行多次的審查和校對,確保標書翻譯的質量。
以上就是招標文件翻譯價格多少錢的介紹,如果您需要翻譯招標文件或者投標書,可以直接向語言橋官網在線客服經理了解精確的價格,我們會根據實際的翻譯需求給您報價,也可在網頁留言,我們會第一時間聯系您。