近些年很多優秀的國產電視劇走向海外,另一方面韓劇、日劇、美劇在國內也有著很大的市場,在這種背景下,電視劇翻譯需求也越來越多,需要專業的電視劇字幕翻譯服務為影視作品的傳播解決語言障礙。語言橋為您提供多領域、多語種的電視劇翻譯服務,包括字幕翻譯、配音以及劇本臺詞翻譯等,歡迎來了解一下。
語言橋翻譯公司是國內正規專業的翻譯服務供應商,成立于2000年,至今已有20年的翻譯行業經驗。影視翻譯也是我們非常擅長的翻譯服務領域,很多電視臺、視頻網站、影視傳媒公司都是我們的長期合作客戶,因此語言橋對電視劇翻譯也有著豐富的經驗,熟悉電視劇字幕翻譯、電視劇配音、電視劇本翻譯等各項服務項目。
和電影類似,電視劇翻譯不同于商業文稿翻譯,在語言的邏輯性、藝術性、感染力方面都提出了更高的要求,也需要做到字幕翻譯語言簡練、通俗易懂、通順流暢、語義準確,在翻譯時,也要根據語境對譯文進行仔細斟酌、合理刪減,力求準確簡練,確保字幕翻譯的質量。除此之外,電視劇的字幕聽寫、翻譯、插入字幕以及配音,每一個流程都需要做到專業準確。
語言橋電視劇翻譯服務范圍:
目前語言橋能夠提供各類題材的電視劇翻譯服務,例如愛情、武俠電視劇翻譯、仙俠電視劇翻譯、職場電視劇翻譯、懸疑電視劇翻譯、動畫片翻譯等。在語種方面,我們能翻譯漢語、英語、日語、韓語、泰語等語種的,對應國產電視劇、美劇、日劇、韓劇、泰劇,做到各類電視劇字幕準確翻譯。
電視劇翻譯怎么收費?您需要通過語言橋網站在線客戶經理了解精確的翻譯報價,我們是根據您的具體項目情況來報價,例如翻譯語言對、視頻是否有原字幕、是否需要我們制作雙語字幕、是否需要配音、翻譯量有多少等因素都會影響到電視劇翻譯價格。
以上就是語言橋電視劇翻譯服務的介紹,語言橋是歷史悠久的老牌翻譯機構,值得信賴,如果您需要翻譯服務,或者是想了解更多語言橋的信息,都可以直接聯系我們的在線客服經理,也可在網頁留言,我們會及時聯系您。