日語同聲傳譯主要是應(yīng)用于比較正式的國際會議中,有日方人員發(fā)言或有大量日方參會人員,就需要專業(yè)的日語同聲翻譯服務(wù)實時將講話內(nèi)容傳遞給與會人員。語言橋翻譯公司長期為國際大型會議提供同聲傳譯服務(wù)以及同傳設(shè)備租賃,如果您正在尋找專業(yè)的同傳譯員,語言橋能為您提供日語同傳翻譯員,歡迎前來了解詳情。
語言橋翻譯公司是國內(nèi)知名的翻譯服務(wù)供應(yīng)商,至今已有20年的歷史,我們致力于為國內(nèi)企事業(yè)單位及個人客戶提供全方位的語言解決方案,而同聲傳譯服務(wù)也是我們非常擅長的服務(wù)項目。自公司成立以來,我們已經(jīng)成功為很多國際大型會議提供過同傳翻譯服務(wù),例如G20峰會、中國進出口商品交易會、世界浙商大會、中國國際進口博覽會等會議,擁有豐富的經(jīng)驗。
針對日語同聲傳譯服務(wù),語言橋會根據(jù)會議的相關(guān)領(lǐng)域來匹配同傳譯員,確保譯員精通會議講話涉及的領(lǐng)域,并且有長期的同傳經(jīng)驗,能夠確保日語同聲翻譯服務(wù)的質(zhì)量。目前語言橋同傳翻譯領(lǐng)域覆蓋商貿(mào)、金融、政治、醫(yī)學、旅游、環(huán)境保護、IT技術(shù)、互聯(lián)網(wǎng)、食品、航空航天、能源、法律、投資等專業(yè)領(lǐng)域。
由于疫情的影響,導致很多國際會議通過線上視頻的方式舉辦,為了更好的服務(wù)客戶,語言橋也提供了線上視頻會議同傳服務(wù),譯員可以直接連線為您提供在線翻譯,也可以根據(jù)客戶需要派遣同傳譯員到指定地方提供翻譯支持。除了譯員外,語言橋還可以提供同傳設(shè)備租賃以及視頻會議系統(tǒng)租賃服務(wù)。
日語同聲傳譯報價是多少?日語同傳翻譯價格也是綜合多種因素才能確定,例如會議的翻譯難度及專業(yè)性、會議的所屬領(lǐng)域、譯員資質(zhì)以及翻譯時間。通常同傳翻譯是按照天數(shù)來報價,大概價格為6000-8000元/人/天,每天的工作時間為8小時,并且每場會議需要2名譯員同時參與。除此之外如果涉及的差旅費以及加班費,也需要另外溝通。
以上就是語言橋日語同聲傳譯服務(wù)的介紹,文中的價格僅供參考,實際價格請以語言橋客戶經(jīng)理報價為準。如果您需要同聲傳譯服務(wù),建議提前一周溝通預約,以免時間倉促找不到合適的譯員。詳細的翻譯流程及服務(wù)價格請咨詢客戶經(jīng)理,也可在網(wǎng)頁留言,我們會及時聯(lián)系您。