什么是合同/標書翻譯服務?
個人、企業在國際交往中均需要簽署各類合同:購房、投資、貿易、知識產權交易等等,合同是保障個人與企業合法權益的有力武器,嚴謹、精確、符合相應的法律規定是合同翻譯的要求。而投標競標,則是企業參與國際業務的常規有效手段,招標書、投標書也就成了最常需要翻譯的文件。標書與法律合同具有同樣的要求,除外之外,招投標文件都涉及到技術方案的呈現,掌握相應的專業知識才能翻譯到位。合同/標書翻譯服務,就是為您翻譯法律合同/標書的服務,是語言橋18年來主打的服務,嚴謹、精確、符合相應的法律規定、專業,這是該項服務的要求,也是我們服務的特點。
我們的優勢
與國內知名機構多年合作,精通程序、資料特點與專業譯法
擁有英、德、瑞三國客戶服務中心,譯件更流暢、更地道
一站式完成全套資料翻譯,更簡單、更省心
證件、證書按頁報價,資料按字數報價,更省錢、更高性價比
中國翻譯協會理事單位/美國翻譯協會會員單位
亞洲語言服務商10強/全球語言服務商100強
翻譯服務領導品牌,專注翻譯18年,16個客戶服務中心,500人專職團隊,60余個語種,180余個語言對,上萬家客戶的選擇,翻譯就找語言橋!
服務價格
標準級128¥(中譯外)元/千字 起
適用范圍: 非專業化領域,如:日常內容、企業內部參考、 小范圍交流
服務人員: 語言橋2年以上翻譯經驗譯員
翻譯流程: 翻譯+質量檢查,翻譯完成2天內,免費修改
專業級218¥(中譯外)元/千字 起
適用范圍: 專業領域及政治、商業等正式場合,如:重要、公開場合、要求專業場合、文章可讀性要求高、招投標
服務人員: 語言橋3年以上翻譯經驗譯員
翻譯流程: 翻譯+質量檢查+專業審校,翻譯完成5天內,免費修改
出版級318¥(中譯外)元/千字 起
適用范圍: 行業領域內的專業資料、學科論文、學術交流等對譯文嚴謹性、客觀性要求較高的內容翻譯,如:正式場合、 需要在雜志、期刊發表文章、學術研究方面
服務人員: 語言橋5年以上翻譯經驗譯員
翻譯流程: 翻譯+質量檢查+高級審校,翻譯完成30天內,免費修改