提起醫(yī)生,我們都知道英文單詞是“doctor”,但是這只是統(tǒng)稱,不是所有的醫(yī)生都叫“doctor”,不同的醫(yī)生有著自己特定的單詞哦。下面讓我們一起來看一下都有哪些“醫(yī)生”吧。


 

  主治醫(yī)生:physician in charge 住院醫(yī)生:resident doctor 實(shí)習(xí)醫(yī)生:intern


  私人開業(yè)醫(yī)生:private practitioner 內(nèi)科醫(yī)生:physician 外科醫(yī)生:surgeon


  中醫(yī):doctor of traditional Chinese medicine 江湖醫(yī)生:quack/charlatan


  護(hù)士長:head nurse 中草藥醫(yī)生:herb doctor;


  牙醫(yī):dentist 眼科醫(yī)生:oculist 婦科醫(yī)生:gynecologist 產(chǎn)科醫(yī)生:obstetrician


  兒科醫(yī)生:pediatrician 神經(jīng)外科醫(yī)生:neurosurgeon 精神病醫(yī)生:psychiatrist


  腫瘤科醫(yī)生:oncologist 皮膚科醫(yī)生:dermatologist 整形外科醫(yī)生:plastic surgeon


  心臟病科醫(yī)師:cardiologist 過敏癥專科醫(yī)生:allergist 理療師(特定療法):therapist


  所以在醫(yī)學(xué)翻譯的過程中,遇到各種專職醫(yī)生時(shí),他們的譯名需要搞清楚,不然會(huì)顯得不專業(yè)哦。