有很多的語種,在發音上獨具特色,在學習他們的口語上要下很大的功夫練習。法語、俄語、西班牙語都是如此,下面專業翻譯公司就帶你了解一下西班牙語翻譯與西班牙語口譯中顫音的學習方法與技巧。

 

  方法一,練習西班牙語翻譯中的顫音可以每次在漱口的時候,將水含在嗓子中間,注意不要吞下去,另外,為了避免將水吞下去,可以采用開水或者是礦泉水漱口,然后發出jeje的顫音,但聯系的過程當中一定要注意安全。

  方法二,舌頭微卷,舌頭的前端頂住上顎部分,不斷的發出帶兒化音的de,不斷的練習,很快就能學會。

  方法三,每天一有空就可以從ra念到rz,這些音節可以規范顫音的發音。

  方法四,每天可以練習繞口令,這也是練習顫音最有效,最快捷的方法,糾正一些不規范的發音。

  同聲傳譯是把一種口頭語言,或者是書面文字所表達的思想信息用口頭的表達形式翻譯出來,這種方言的人對于翻譯人員的要求是非常高的,同聲傳譯的翻譯人員一般都需要經過高強度的專門訓練,要有豐富的經驗才可以上任,對于西班牙語翻譯的同聲傳譯來說也是一樣,所以對于顫音的練,各位一定要花時間不斷的訓練。